06 жовтня 2021 • Слово

Каналія

Каналія

Коли в дитинстві я вперше почув слово «каналія», воно зразу асоціювалося у мене з таким чоловіком, який чистить чи ремонтує каналізацію. Отож, коли, повертаючись зі школи, я побачив дядька, що саме вилізав з каналізаційного люка, вирішив, що саме це і є ота сама, чи отой самий каналія, про що й доповів батькам, мовляв, сьогодні я бачив каналію. З’ясувалося, проте, що слово «каналія» нічого спільного з каналізацією не має.

Ото ж, слово каналія жіночого роду, хоча, напевне, його застосовують переважно щодо чоловіків, рідше – стосовно тварин і вкрай рідко – щодо представниць жіноцтва. Хоча в Словнику Української Мови це слово позначене, як лайливе, воно, залежно від контексту, а також від характеру взаємовідносин, ступеня фамільярності співрозмовників, може висловлювати і жартівливо – панібратське захоплення і перекладатися, як шалапутна, збиточна, зачіплива, загониста, молодецька особа, дещо більше, аніж друзяка чи, скажімо, old boy. Щось на зразок:

Чи бачиш він який парнище?

На світі трохи єсть таких.

Сивуху так, мов брагу, хлище!

Котляревський, «Енеїда».

В усякому разі, таке тлумачення подають словники французької мови на другій позиції.

Усе ж таки, основне значення слова каналія – негідник, наволоч, пройдисвіт, шахрай, підступна, хитра людина, шельма, пройдисвіт, набрід, чернь.

Походження слова каналія, правдоподібно – італійське і складається воно з назви тварини cane (латинського – canis) – собака і суфіксу -aglia, який надає попередньому іменнику valore spregiativo, тобто принизливого, зневажливого значення. Аналогічно, слово утворене з іменника gente – люди і вже знайомого нам суфіксу -aglia - gentaglia – група негідників, наволоч, потолоч. Отже «Ти, каналіє!» можна перевести, як «Ти, плюгавий псе!» Хоча, на мою думку, собаки часто-густо поводяться шляхетніше, ніж люди, щодо яких і застосовують слово «каналія». Пес – це радше символ вірності, відданості.

Проте не завжди той, кого назвали каналією, справді негідник. Цим словом можуть обізвати, скажімо, особу інших політичних поглядів.

Петлюрівщину сієш, каналія! Це ти Маркса українізував? — він показав на свіжі плакати, друковані українською мовою, і блиснув переднім золотим зубом" (Борис Антоненко-Давидович – Смерть»

Англійською canaille має низку синонімів: scoundrel, rascal, knave, skunk, blackguard, bounder, , rat, wart, warb scum, maggot, rotter, scumbag.

Німецькою: die Kanaille, або die Canaille.

Польською kanalia - drań, łajdak, łachudra, łotr, nikczemnik, nędznik, podlec.

В заголовку – вулична скульптура каналяра в Братиславі.